Да, у русских, конечно, удивительный менталитет в плане языков. Приезжаем в другие страны, говорим на русском и считаем, что все должны нас понимать.

Дело происходило в 198...дремучем году. У меня была пересадка во французском Шарль де Голль - 7 с чем-то часов. Естественно,за это время я захотела что-то узнать (уж что именно - не помню!) у служительницы аэропорта. Дородная довольно молодая девица, явная "дочь Черного континента", попыталась понять меня на... СЕМИ языках! Кроме "спике ду инглиш?" и "шпрехен зи дойч", что я уловила четко, поняла, что в ее арсенале были еще французский, испанский или итальянский, что-то из скандинавских, китайско-японский и бразильский. Но все было безуспешно.
Знаете, что было первой моей фразой, когда меня встретили в пункте назначения? "Вот же дура африканская!!! На семи языках лопочет, а русский выучить не удосужилась."
Это я к вопросу о "русском менталитете".
